Changes
From Open Educational Resources
104 bytes added
, 11:17, 22 March 2017
m| Line 163: |
Line 163: |
| | One of the most common ways of editing a video is to dub it in another language. For instance, you may find many OER videos where the language or accent is not easy to understand and you may want to change the language of narration to your own native language, to make the video more useful to your students. | | One of the most common ways of editing a video is to dub it in another language. For instance, you may find many OER videos where the language or accent is not easy to understand and you may want to change the language of narration to your own native language, to make the video more useful to your students. |
| | | | |
| − | To dub a video using record my desktop , you need to set the sound settings on your computer to ‘mute’ (no output). Then start recordmydesktop application and play the video. As the video plays, read out your script. The audio read out by you will be combined with the video being shown on the screen to create the video in your language. | + | To dub a video using [http://recordmydesktop.sourceforge.net/about.php record my desktop] , you need to set the sound settings on your computer to ‘mute’ (no output). Then start [http://recordmydesktop.sourceforge.net/about.php record my desktop] application and play the video. As the video plays, read out your script. The audio read out by you will be combined with the video being shown on the screen to create the video in your language. |
| | | | |
| | ''We have taken a video of a teacher speaking in Kannada about a program he has been a part of, and dubbed it in English.'' | | ''We have taken a video of a teacher speaking in Kannada about a program he has been a part of, and dubbed it in English.'' |